Moje konto
  • Consono 35 Complete
  • Consono 35 Complete
  • Consono 35 Complete
  • Consono 35 Complete
  • Consono 35 Complete
  • Consono 35 Complete
  • Consono 35 Complete
  • Consono 35 Complete
  • Consono 35 Complete
  • Consono 35 Complete
  • Consono 35 Complete
  • Consono 35 Complete
  • Consono 35 Complete
  • Consono 35 Complete
  • Consono 35 Complete
  • Consono 35 Complete
  • Consono 35 Complete
  • Consono 35 Complete
  • Consono 35 Complete
  • Consono 35 Complete
  • Consono 35 Complete
  • Consono 35 Complete

Consono 35 Complete

Ready for action
Complete 5.1 plug-&-play system with A/V receiver
(9)
Consono 35 Complete
Zamów nową generację już teraz.
Do nowej generacji
  • Wypróbuj przez 8 tygodni
  • Aż do 12 lat gwarancji
  • Darmowa wysyłka i zwrot

Najważniejsze cechy

Dlatego kochamy ten produkt
We made our bestselling compact home cinema system even better: The same big 5.1 sound with movies, games and music is now available as a plug-&-play system with new features and the best price/performance ratio in its class.
Zalety na pierwszy rzut oka
  • Complete 5.1 plug-&-play system with A/V receiver
  • For powerful, detailed playback with music, movies & games
  • Satellites feature robust metal grilles over attractive chrome-ringed drivers
  • 5 identical 2-way speakers each with 2 midrange drivers for realistic, immersive surround sound
  • The CoreStation is an ultra-compact and easily-placed A/V receiver
  • Powerful downfire subwoofer with the largest woofer in its class
  • Comes with a subwoofer cable (2.5 m), loudspeaker cable (30 m), & HDMI cable (1.5 m)
To mówią o nas inni
(4.78 od 5 od 9 Opinie)
Wszystkie oceny
Funkcje

Wszystkie technologie w skrócie

Bluetooth aptX
plug & play
FM Radio
HDMI 3D
Dolby
dts Digital Entertainment
Dolby Pro Logic II

The perfect A/V receiver for use with Teufel’s active subwoofers

The DecoderStation 6 is less than half the size of a standard A/V receiver. Together with Teufel’s 5.1 multichannel active subwoofers (such as the US 2110/6, US 4110/6, US 8112/8), the DecoderStation 6 creates a complete home cinema system. The division of labor is as followings: The DecoderStation contains the preamplifier while the active subwoofer houses the amplifier. Everything is connected via 3 stereo RCA cables. 

The DecoderStation 6 decodes DTS and Dolby Digital and includes decoders for Dolby Pro Logic II making it well equipped for any incoming sound formats whether from televisions, Blu-ray players or game consoles. No additional A/V receivers or amplifiers are required.

Even better: HDMI ARC (Audio Return Channel) allows you to connect your television and Blu-Ray player to the DecoderStatoin with a single HDMI cable. Video from the Blu-ray player is passed along to the television and audio from television programs is delivered to the DecoderStation via the HDMI cable’s Audio Return Channel.

This makes it unnecessary to run an additional audio cable from the television.

In addition, the DecoderStation 6 comes with an integrated module for transmitting the subwoofer signal. If your subwoofer is equipped with Teufel’s Subwoofer Wireless Receiver, you’ll be able to operate it wirelessly.

Thanks to HDMI CEC (Consumer Electronics Control), it’s possible to regulate volume levels on the DecoderStation 6 using a standard television remote. The remote that comes with the DecoderStation is therefore only required for the initial setup.

Thanks to Bluetooth 4.0 with aptX codec, music is played back wirelessly in near CD quality. Any music stored on your Bluetooth-enabled smartphone or tablet can be easily playback by your system when connected to the DecoderStation 6. In addition, music from apps like Spotify, YouTube or iTunes can be streamed via Bluetooth for a never-ending supply of new tunes.

The DecoderStation’s innovative construction includes a cooling system that doesn’t use fans. This not only allows the system to be incredibly small – it makes it noise free.
Podwójne drivery średniotonowe = maksymalna moc

5 identycznie zaprojektowanych głośników współpracuje ze sobą dla efektu harmonijnego brzmienia. Dzięki temu filmy, muzyka i gry są porywającym doświadczeniem dźwiękowym. Dodatkowo 2 drivery średniotonowe w każdym z satelitów dbają o optymalny poziom zrozumiałości mowy i pełni dźwięku - nawet przy niskim poziomie głośności. Neutralne strojenie w połączeniu z dwudrożną konfiguracją sprawiają, że usłyszysz nawet najdrobniejsze szczegóły dźwięku.

Teufel Heimkino Microlautsprecher Consono 35 Mk3
Pasują do każdego wnętrza

Satelity są dyskretnie zaprojektowane i nie zajmują wiele miejsca, a głośnik centralny z łatwością mieści się pod telewizorem. Wszystkie głośniki posiadają zintegrowane otwory montażowe, co ułatwia umieszczenie ich na ścianie lub na stojaku (AC 1001 SP). Stabilna i akustycznie zoptymalizowana metalowa krata chroni wnętrze głośnika przed małymi dziećmi lub zwierzętami domowymi.

Pełna zawartość zestawu

  • Głośnik centralny CS 35 C Mk3
  • Głośnik satelitarny CS 35 FCR Mk3
  • Active-Subwoofer US 2110/6 SW
  • Kabel zasilający
  • DecoderStation 6
  • Kabel zasilający
  • FM antenna for DecoderStation 6
  • Pilot DS 6 RC + baterie
  • Kabel stereo cinch 3.0m - C7030A
  • Kabel głośnikowy (30 m) - C1030S
  • 1,5 m Kabel HDMI 1.4 C1515V

Szczegóły techniczne

DecoderStation 6
DecoderStation 6
 
DecoderStation 6
Złącza
Bluetooth Tak
Bluetooth Yes
Cyfrowe wejścia koaksjalne 2
Cyfrowe wejścia optyczne 2
Wejścia analogowe 3
Wejścia cinch stereo 2
Wejścia wtyczka minijack 3,5 mm 1
Wejście video- HDMI 4
Wejście video- HDMI Tak
Wersja HDMI 1.4a
Wyjścia video - HDMI 1
Wyjścia video - HDMI Tak
Wersja HDMI 1.4a
Odtwarzanie
DTS NEO:6 Tak
Dolby Digital Tak
DTS Tak
Dolby Digital Plus Tak
Dolby Pro Logic Tak
Dolby Pro Logic II Tak
Radio
Wbudowane radio  Tak
Pamięć stacji FM 30
RDS Tak
Elektronika
Napięcie zasilania 230
Fukcja standby Tak
Pobór mocy w trybie standby 0,40 Wat
Maksymalny pobór mocy 30
Klasa ochronności 2
Bezpiecznik Yes
Przechowywanie ustawień po odłaczeniu Tak
Automatyczne włączanie/wyłączanie Tak
Ekran Tak
Kolor wyświetlacza Blue
Inne Dimmable
Zintegrowany DSP Tak
Zintegrowany DD/dts/PLII-Decoder Tak
Pilot na podczerwień
Wymiary
Głębokość 17,00 cm
Szerokość 27,00 cm
Wysokość 6,50 cm
Waga 2 kg
Active-Subwoofer US 2110/6 SW
Active-Subwoofer US 2110/6 SW
The active Subwoofer US 2110/6 SW with integrated 5.1-amp and 32 liter enclosure, weighing more than 20 kg, is a real Hercules. The US 2110/6 SW provides a rich, powerful and accurate bass response with a cutoff frequency of 40 Hz (-3 dB). This is due to the built-in amplifier with 125 watts of power, the king-sized woofer 250 mm and the years of experience that Teufel has in building subwoofers.
The Subwoofer U.S. 2110/6 SW ensures a beautiful combination of design and function. The rounded edges, the noble gloss top - the compact subwoofer fits into any living room. The bass reflex port at the bottom and the special notch on the back ensure seamless positioning against most walls. Stable positioning and decoupling from the floor is ensured by four resonators.
The U.S. 2110/6 SW is only sold as part of a Teufel set and cannot be ordered separately.
Active-Subwoofer US 2110/6 SW
Głośnik
Zasada akustyczna Jednodrożna
Budowa obudowy Bass reflex
Moc ciągła (IEC - Long Term) 120 Wat
Szczytowa moc znamionowa (IEC - Short Term) 280 Wat
Czułość (2.83 V / 1 m) 88 dB
Maksymalny poziom ciśnienia akustycznego 113 dB/1m
Impedancja 4 Om
Zakres częstotliwości od/do 40 - 200 Hz
Woofer (ilość w obudowie) 1
Woofer (średnica) 250,00 mm
Woofer (materiał) Cellulose, coated
Inne Klippel® measured woofer with long stroke action
Materiał obudowy MDF
Powierzchnia obudowy High gloss (front), matte foil (corpus)
Otowory kompensujące 1
Otwory kompensujące (pozycja) Bottom
Pojemność wewnętrzna netto 45 Litry
Zintegrowany stojak Tak
Średnica otowrów na śruby 6,00 mm
Ochrona magnetyczna Tak
Inne Bass reflex channel with DPU technology prevents flow noise
Stabile MDF house construction with glossy accents
Zaciski terminala Push terminals
Maksymalna średnica kabla 4,00 mm
Złącza
Wejścia cinch 5.1 1
Wyjście głośnikowe High Level 5
Elektronika
Najniższa częstotliwość (-3 dB) 40 Hz
Bass boost/EQ Yes
Regulator poziomu wejściowego Yes
Regulacja poziomu Yes
Technologia wzmacniacza Class-AB + Class-D
Konfiguracja wzmacniacza 5.1
Kanały wzmacniacza 6
Satelitarna moc wyjściowa impulsowa (szczyt) 30 W
Moc wyjściowa impulsowa (szczyt) Bass 150
Moc wyjściowa sinus (RMS) satelita 25
Moc wyjściowa sinus (RMS) Bass 125
Inne Potent power supply
Napięcie zasilania 230 VAC / 50 Hz
Fukcja standby Tak
Fukcja standby Yes
Pobór mocy w trybie standby 0,50 Wat
Maksymalny pobór mocy 550
Kabel - konektor IEC Tak
Klasa ochronności 2
Bezpiecznik Yes
Przechowywanie ustawień po odłaczeniu Tak
Automatyczne włączanie/wyłączanie Tak
Inne Complies with CE, RoHS and REACH requirements
Wymiary
Głębokość 34,50 cm
Szerokość 34,50 cm
Wysokość 55,00 cm
Waga 20,60 kg
Inne Resonance damping rubber stand feet included
Głośnik satelitarny CS 35 FCR Mk3
Głośnik satelitarny CS 35 FCR Mk3
Dwudrożny głośnik satelitarny z potężnym 80-milimetrowym driverem średniotonowym i tweeterem high fidelity 19 mm, który zapewnia czysty dźwięk z niskim poziomem zniekształceń, także przy dużym poziomie głośności. Zrównoważone, uniwersalne strojenie sprawia, że głośnik sprawdza się idealnie zarówno w odtwarzaniu dźwięku filmowego i muzyki, jak i ścieżek dźwiękowych gier. Solidna, metalowa kratka obudowy chroni wnętrze i drivery. 
CS 35 FCR Mk3 jest sprzedawany w zestawie i nie może być kupiony oddzielnie.
Głośnik satelitarny CS 35 FCR Mk3
Głośnik
Zasada akustyczna Dwudrożna
Budowa obudowy Zamknięta
Moc ciągła (IEC - Long Term) 80 Wat
Szczytowa moc znamionowa (IEC - Short Term) 160 Wat
Czułość (2.83 V / 1 m) 88 dB
Rekomendowana minimalna moc wyjściowa amplitunera 10
Maksymalny poziom ciśnienia akustycznego 105 dB/1m
Impedancja 4 - 8 Om
Zakres częstotliwości od/do 150 - 20000 Hz
Częstotliwość podziału zwrotnica 3400 Hz
Częstotliwość podziału do woofera (rekomendowana) 150 - 180
Inne Neutralne strojenie
Tweeter (ilość w obudowie)  1
Tweeter (średnica) 19,00 mm
Tweeter (materiał) Jedwab
Driver średniotonowy (ilość w obudowie) 2
Driver średniotonowy (średnica) 80,00 mm
Driver średniotonowy (materiał) Pokrycie celulozowe
Inne Duży skok membrany
Materiał obudowy Tworzywo sztuczne
Powierzchnia obudowy Laminat odporny na wstrząsy, matowy
Pojemność wewnętrzna netto 1,20 Litry
Średnica otowrów na śruby 6,00 mm
Otwory montażowe Tak
Inne Grube ściany zapewniają minimalny rezonans
Maksymalna średnica kabla 2,50 mm
Przystosowany do amplitunera Tak
Inne Wymaga niewiele mocy nawet przy wysokim poziomie głośności
Wymiary
Głębokość 9,50 cm
Szerokość 10,00 cm
Wysokość 22,60 cm
Waga 1,25 kg
Głośnik centralny CS 35 C Mk3
Głośnik centralny CS 35 C Mk3
Dwudrożny głośnik satelitarny z potężnym 80-milimetrowy driverem średniotonowym i tweeterem wysokiej rozdzielczości 19 mm. Elementy akustyczne są identyczne z satelitami CS 35 FCR Mk3, co zapewnia harmonijny obraz dźwięku. 
Głośnik centralny CS 35 C Mk3
Głośnik
Zasada akustyczna Dwudrożna
Budowa obudowy Zamknięta
Moc ciągła (IEC - Long Term) 80 Wat
Szczytowa moc znamionowa (IEC - Short Term) 160 Wat
Czułość (2.83 V / 1 m) 88 dB
Rekomendowana minimalna moc wyjściowa amplitunera 10
Maksymalny poziom ciśnienia akustycznego 105 dB/1m
Impedancja 4 - 8 Om
Zakres częstotliwości od/do 150 - 20000 Hz
Częstotliwość podziału zwrotnica 3400 Hz
Częstotliwość podziału do woofera (rekomendowana) 150 - 180
Tweeter (ilość w obudowie)  1
Tweeter (średnica) 19,00 mm
Tweeter (materiał) Jedwab
Driver średniotonowy (ilość w obudowie) 2
Driver średniotonowy (średnica) 80,00 mm
Driver średniotonowy (materiał) Pokrycie celulozowe
Inne Duży skok membrany
Materiał obudowy Tworzywo sztuczne
Powierzchnia obudowy Odporny na uderzenia laminat, matowy
Pojemność wewnętrzna netto 1,20 Litry
Średnica otowrów na śruby 6,00 mm
Otwory montażowe Tak
Inne Grube ściany obudowy minimalizują rezonans
Maksymalna średnica kabla 2,50 mm
Przystosowany do amplitunera Tak
Inne Wymaga niewiele mocy nawet przy wysokim poziomie głośności
Wymiary
Głębokość 9,50 cm
Szerokość 22,60 cm
Wysokość 10,00 cm
Waga 1,25 kg

Testy i opinie

Tak oceniają ten produkt nasi klienci:

Do pobrania i Serwis

Pomoc związana z tym produktem
Czy również przy nagraniu 5.1 odtwarzanie następuje w formacie 6.1/7.1?
W zasadzie wszystkie odbiorniki AV 6.1/7.1 są w stanie wygenerować z nagrania 5.1 odtwarzanie 6.1/7.1. Proces ten przebiega podobnie jak w Dolby Pro Logic Decoder, który przez układ matrycowy tworzy z sygnału stereo sygnał center. Również odbiorniki AV tworzą z kanałów R/L nagrania 5.1 przez układ matrycowy sugnał rear center. Im silniejsze efekty rear R/L na DVD, tym silnijeszy sygnał rear center. 
Kiedy opłaca się rozbudowanie zestawu 5.1 do zestawu 6.1/7.1?
Oczywiście również systemy 5.1, które odtwarzają wszystkie ścieżki z płyty DVD, oferują wspaniały efekt kina domowego. W nowych formatach dźwiękowych 6.1 i 7.1 sterowany jest dodatkowy tylny kanał centralny. Ten kanał umożliwia lepsze odbieranie przestrzenne efektów i muzyki bezpośrednio za pozycją odsłuchową.
Jeśli podłączy się dwa głośniki do tylnego kanału centralnego, optymalna pozycja odsłuchowa nie ogranicza się tylko do jednego miejsca.

W następujących przypadkach polecamy rozbudowe do systemu 6.1 lub 7.1:

- Twoja pozycja odsłuchowa nie znajduje się zawsze dokładnie po środku systemu lub dźwięk jest słuchany przez wielu słuchaczy na raz

- Od dawna posiadasz system 5.1 i chciałbyś go ulepszyć

- Twój odbiornik AV/wzmacniacz przeznaczony jest do podłączenia systemu 6.1 lub 7.1

- Masz miejsce na ustawienie jednego lub dwóch głośników rear center. Jeśli właśnie robisz remont w mieszkaniu polecamy już teraz położyć dodatkowe kable dla głośników rear center

Jak mogę rozbudować mój system do formatu dźwiękowego 6.1 lub 7.1?
Rodzaj głośników zależy od posiadanego wzmacniacza/odbironika AV. To on wyposażony jest w dodatkowy poziom końcowy dla jednego lub dwóch tylnych głosników centralnych. Najłatwiej można rozpoznać to po informacji o mocy (np. 6 x 100 W lub 7 x 100 W). Do posiadanych tylnych głośników (system 5.1) dołączone zostaną wtedy jeden lub dwa tylne głośniki centralne (system 6.1 lub 7.1).

- Mój odbiornik AV/wzmacniacz ma 6 złączy/poziomów wyjściowych (6.1):

W tym wypadku polecamy podłączenie takiego samego głośnika centralnego, jaki znajduje się w z przodu.

- Mój odbiornik AV/wzmacniacz ma 7 złączy/poziomów wyjściowych (7.1):

Jeśli używasz już w Twoim systemie 5.1 głośników dipolowych lub promieniujących bezpośrednio, możesz wybrać między dwoma kolejnymi dipolami lub dwoma głośnikami promieniującycmi bezpośrednio. Jeśli chcesz zamontować dodatowe głośniki na ścianie, lub jeśli pozycja odsłuchowa znajduje się blisko tylnej ściany (odległość do 1 metra) polecamy głośniki dipolowe. Jeśli głośniki będą stały na stojakach lub na regale najlepszym wyborem są głośniki promieniujące bezpośrednio.

Wskazówka:
Również wtedy, gdy Twój odbiornik AV/wzmacniacz posiada tylko jedno złącze i jeden poziom wyjściowy, które umożliwiają podłączenie tylko jednego tylnego głośnika centralnego, masz możliwość podłączenia dwóch głośników przez połączenie szeregowe.

Wyjątki:
Mój odbiornik AV/wzmacniacz ma 7 możliwości połączeń, ale ja mam możliwość podłączenia tylko jednego tylnego głośnika centralnego. Wzmacniacze/odbiorniki AV 7.1 oferują również możliwość uzywania tylko jednego z dwóch złączy (do określenia w ustawieniach głośników), więc możesz podłączyć również tylko jeden tylny głośnik centralny.
W tym wypadku polecalibyśmy podłączenie takiego samego głośnika centralnego, jaki podłączony jest z przodu. Przy krótszych odstępach do pozycji odsłuchowej (do 1 metra) polecamy głośniki dipolowe, szczególnie gdy głośniki dipolowe znajdują się również na tylnej lewej i tylnej prawej pozycji.
Czy różne odstępy głosników do pozycji odsłuchowej sprawiają problem?
W przypadku cyfrowych odbiorników w kinach domowych możesz ustawić odległość i głośność indywidualnie dla każdego głośnika i w ten sposób wyrównać różnice w odległościach.

Gdzie powinienem ustawić głośnik centralny mojego systemu Teufel Surround w konfiguracji 5.1/6.1/7.1?
Głośnik centralny odtwarza dialogi aktorów, dlatego też powinien stać w miarę możliwości centralnie i pod lub nad ekranem telewizora.
Jeśli głośnik centralny zostanie zamontowany po za wysokością od 40 cm do 1,2 m, powinien stać pod lekkim kątem w kierunku słuchacza.
Jaki kabel potrzebuje, aby podłączyć głośnik Teufel do odbiornika AV?
System kina domowego wymaga kabel głośnikowy do podłączenia głośników stalitarnych do odbiornika i kabel mono RCA do połączenia subwoofera aktywnego z wyjściem dla subwoofera dla odbiornika AV.
My subwoofer is humming. What can I do?
This hum can be caused by the connected devices or disruptions in your electricity current. Please do a test to see which it is.

1. Remove the RCA cable from the input on the subwoofer. If the hum is no longer heard, go to point B. Otherwise, follow point A.

A. Attach the net cable of the subwoofer to another electricity outlet (i.e. Kitchen/Bathroom/Bedroom). If the subwoofer still hums, get in contact with our Support team.

Should the hum no longer be there, the disruption was a problem in your power supply, which can, for instance, be caused by dimmers or chargers. To find out where the disruption is, unplug all your devices and work back from there. As soon as the hum is heard, you now know your source of the disruption.

B. In your case, the "ground hum" is responsible for the disruption. Please proceed as follows to discover your source.

  • Disconnect the cable or satellite port from the TV Receiver and check if the hum disappears or not. If it does, you can use a sheath current filter for the cable outlet to prevent this. For example, the sheath current filter AC 9022 ED. If you have a satellite connection, connect the Satellite Receiver to the optical cable playback source - Teufel Optical Digital Cable

  • If this reason can be excluded, separate all devices from the AV Receiver one at a time until the hum stops. The last connected device is then your hum source and should be separated from the others using a galvanic separation filter (found in a retail shop)

  • If this doesn't work, get in contact with us once again so that we can give an individual, helpful response.
Der Subwoofer spielt nicht – was kann ich tun?
1. Falls die Power-Diode nicht leuchtet:
Tauschen Sie die neben dem Netzschalter befindliche Sicherung aus. Falls die Power-Diode danach nicht leuchtet, wenden Sie sich bitte an unseren Service. Falls die Power-Diode danach leuchtet, aber kein Ton zu vernehmen ist, verfahren Sie bitte wie unter Punkt 2. beschrieben.

2. Falls die Power-Diode leuchtet:
Drehen Sie den Pegelregler Level am Subwoofer auf »Minimum«, ziehen das Subwoofer-Cinchkabel am Verstärker ab, drehen Level vorsichtig hoch und berühren den Cinch-Heißleiter des Cinch-Kabels (innen) mit dem Finger. Ist nun ein Brummen oder Knacken zu hören, liegt der Fehler beim Receiver oder seinen Einstellungen. Bleibt der Subwoofer stumm, wenden Sie sich bitte an unseren Service.
Ani satelity ani subwoofer nie grają
Sprawdź, czy lampki systemu Teufel świecą; jeśli nie świecą, wymień bezpiecznik: możliwe jest, że bezpiecznik sieczowy spalił się z powodu przepięcia w sieci elektrycznej. Poniżej gniazdka znajduje się skrzynka z bezpiecznikami. Podważ skrzynkę małym śrubokrętem, zamień oba bezpieczniki miejscami i wetknij uchwyt beziecznikowy z powrotem do skrzynki z bezpiecznikami. Subwoofer powinienen działać ponownie.
Co oznacza impedancja "4-8 om"?
Impedancja oznacza opór elektryczny głośnika. Ten opór zależny jest od częstotliwości odtwarzanego sygnału muzycznego. W sygnale odtwarzanym przez głośniki częstotliwości wahają się między 20 i 20000 Hz, przez co zmienia się również impedancja. 

Wskazówka "4-8 om" informuje, że minimalna impedancja to 4 omy a maksymalna to 8 omów. Wg naszego doświadczenia możesz używać głośniki Teufel ze wszystkimi odbiornikami i wzmacniaczami znajdującymi się aktualnie na rynku. 
Czy potrzebuję tę samą długość kabli dla wszystkich głośników?
W przpadku kabli do długości 15 metrów wg naszych doświadczeń nie ma żadnych różnic w dźwięku przy użyciu kabli o różnych długościach. 
Na naszej stronie używamy plików cookies
Aby zaoferować Ci najlepszą możliwą obsługę i najbardziej dopasowane reklamy, używamy na naszej stronie funkcjonalne, analityczne i reklamowe pliki cookies oraz podobne technologie, które zostały udostępnione przez Teufel Audio lub osoby trzecie. Więcej informacji na ten temat znajdziesz w naszej Polityce Prywatności oraz Polityce Cookies, gdzie możesz również konfigurować Twoje ustawienia plików cookies i wyrazić sprzeciw wobec ich stosowania. Poprzez kliknięcie na symbol X lub przez dalsze używanie tej strony internetowej (np. kliknięcie na link na tej stronie internetowej) zgadzasz się na używanie plików cookies.