Moje konto
  • LT 5 Digital HD "5.1-Set L"
  • LT 5 Digital HD "5.1-Set L"
  • LT 5 Digital HD "5.1-Set L"
  • LT 5 Digital HD "5.1-Set L"
  • LT 5 Digital HD "5.1-Set L"
  • LT 5 Digital HD "5.1-Set L"
  • LT 5 Digital HD "5.1-Set L"
  • LT 5 Digital HD "5.1-Set L"
  • LT 5 Digital HD "5.1-Set L"
  • LT 5 Digital HD "5.1-Set L"
  • LT 5 Digital HD "5.1-Set L"
  • LT 5 Digital HD "5.1-Set L"
  • LT 5 Digital HD "5.1-Set L"
  • LT 5 Digital HD "5.1-Set L"

LT 5 Digital HD "5.1-Set L"

Your home entertainment epicenter
A complete 5.1 all-in-one set of the highest calibre
(1)
  • Wypróbuj przez 8 tygodni
  • Aż do 12 lat gwarancji
  • Darmowa wysyłka i zwrot

Najważniejsze cechy

Dlatego kochamy ten produkt
Everything comes together beautifully in this set: Excellent playback, expert workmanship, easy room integration and user-friendly controls. Thanks to the included A/V receiver, you won’t need to purchase any additional components. This set is for everyone who appreciates high-quality home cinema.
Zalety na pierwszy rzut oka
  • A complete 5.1 all-in-one set of the highest calibre
  • Included A/V receiver supports 3D, HDMI, HD audio with Dolby TrueHD, & DTS-HD Master
  • Subwoofer with integrated 7.1 amplifier & large 300 mm woofer for deep 30 Hz bass
  • Outstanding music playback & film sound that puts you right in the action
  • 3-way system for true-to-source sound reproduction
  • Easily expands into a 7.1 surround sound set
  • Can be operated with a standard TV remote
To mówią o nas inni
(5 od 5 od 1 Opinie)
Wszystkie oceny
Funkcje

Wszystkie technologie w skrócie

plug & play
FM Radio
HDMI 3D
Dolby True HD
dts-HD Master Audio
Dolby
dts Digital Entertainment
Downfire
Dolby Pro Logic II
Design

Along with the subwoofer and centre, you have the choice of either four tall columns (Set L) or a combination of two short and two tall columns (Set M). The sets all have a unique look but they share the same exquisite sound. In additional, individual components can be obtained for combining or completing your system. Flexibility is the cornerstone of the LT 5!

Surround Decoder

Ultra kompaktowy kontroler AV high definition jako przedwzmacniacz dla wielokanałowego subwoofera aktywnego lub w połączeniu z Teufel AmpStation. Trzy wejścia HDMI, jedno wyjście HDMI, trzy cyfrowe wejścia dla tonu (2x koaksjalne, 1x optyczne) i trzy wejścia analogowe stereo znajdują się na tylnym panelu urządzenia i pozwalają na podłączenie najróżniejszych urządzeń audio i video.

To urządzenie kompatybilne z technologią 3D zawiera dekoder dla DTS HD-Master, Dolby True-HD, DTS, Dolby Digital, Dolby Pro Logic i wiele innych formatów.

Za pomocą analogowego wyjścia 5.1 DecoderStation 7 zostaje podłączona do wielokanałowego subwoofera aktywnego lub do AmpStation. Dalsze funkcje, takie jak złącze dla słuchawek, radio FM/AM z funkcją RDS, pilot, czytelny wyświetlacz, jak również szerokie możliwości ustawień, dopełniają ten pakiet.

High-class hifi: An elegant system with sophisticated sound

Each of the identically equipped loudspeakers features a 3-way system consisting of a 130 mm bass driver, 80 mm midrange driver and 25 mm fabric dome tweeter; and each was especially adapted for use as part of a column surround system. The tweeter is positioned within an especially adapted waveguide for a very even dispersion that guarantees a balanced sound even outside of an ideal listening position. Klippel measurements were used to optimize the drivers for level stability and frequency response for an even better sound compared to the previous model. The use of loudspeakers with an identical construction ensures that the system produces an especially harmonious tone.

Unadulterated, transparent sound

The LT 5 plays at a quality level at which choices such as music versus home cinema and aluminium columns versus wooden cabinets become purely academic. All you’ll experience is unadulterated, transparent sound.

Każdy głośnik brzmi tak samo

W przeciwieństwie do wielu konkurencyjnych produktów w przypadku LT 5 wszystkie głośniki są tak samo zbudowane i brzmią dzięki temu tak samo. Wszystko jedno, czy używasz krótkich kolumn z przodu czy z tyłu, zawsze możesz doświadczyć okalającego dźwięku. Nawet w głośniku centralnym przetworniki wysoko- i średniotonowe są umieszczone jeden nad drugim. Tak robimy to tylko w Teufel.

Pełna zawartość zestawu

  • Satellite Speaker LT 5 Mk2 FR (pcs.)
  • Głośnik centralny LT 5 Mk2 C
  • Active-Subwoofer US 8112/8 SW
  • Kabel zasilający
  • AM-antenna for Decoderstation 7
  • FM-antenna for Decoderstation 7
  • Power supply for Decoderstation 7
  • Decoderstation 7 PreAmplifier
  • Pilot DecoderStation 7 (zawiera baterie)
  • Kabel stereo cinch 3,0 m C7530A
  • Kabel głośnikowy (30 m) - C1030S

Szczegóły techniczne

Decoderstation 7 PreAmplifier
Decoderstation 7 PreAmplifier
Ultra-compact High definition AV receiver as a preamplifier for PC or home cinema multichannel active subwoofers. Three HDMI inputs, an HDMI output, three digital tone inputs (2xcoaxial, 1xoptical) and three analogue stereo inputs are found on the back of the device and connect both audio and video devices.

The 3D compatible device has a decoder for DTS HD Master, Dolby True-HD, DTS, Dolby Digital, Dolby Pro Logica and many other formats.

The 5.1 analogue output can be connected to a multi-channel active subwoofer. Further features such as a headphone input, the AM/FM radio with RDS function, a remote and the excellent display only highlight the quality worksmanship of this preamp.
Decoderstation 7 PreAmplifier
Złącza
Cyfrowe wejścia koaksjalne 2
Cyfrowe wejścia optyczne 1
Wejścia analogowe 3
Wejścia cinch stereo 2
Wejścia wtyczka minijack 3,5 mm 1
Wyjścia analogowe 10
Wyjście cinch stereo 1
Wyjście cinch 5.1 1
Wyjście cinch 7.1 1
Wyjście słuchawkowe 3,5 mm 1
Wejście video- HDMI 3
Wersja HDMI 1.4a
Wyjścia video - HDMI 1
Wersja HDMI 1.4a
Odtwarzanie
Dolby TrueHD Tak
DTS-HD High Resolution Audio Tak
DTS-HD Master Audio Tak
Inne NEO:6
Dolby Digital Tak
DTS Tak
Dolby Digital Plus Tak
Dolby Pro Logic II Tak
Radio
Wbudowane radio  Tak
Pamięć stacji FM 30
Pamięć stacji AM 10
RDS Tak
FM - UKW Tak
AM - MW Tak
Elektronika
Napięcie zasilania 100-240
Fukcja standby Tak
Pobór mocy w trybie standby 0,50 Wat
Maksymalny pobór mocy 30
Klasa ochronności 2
Przechowywanie ustawień po odłaczeniu Tak
Automatyczne włączanie/wyłączanie Tak
Ekran Tak
OSD Tak
Kolor wyświetlacza White
Typ wyświetlacza VFD
Wyświetlacz wyłączany Tak
Zintegrowany DSP Tak
Zintegrowany DD/dts/PLII-Decoder Tak
Zintegrowany True HD/dts HD/DD/dts/PLII-Decoder Tak
Pilot na podczerwień
Wymiary
Głębokość 17,00 cm
Szerokość 27,00 cm
Wysokość 6,50 cm
Waga 2 kg
Aktiv-Subwoofer US 8112/8 SW
Aktiv-Subwoofer US 8112/8 SW
This active subwoofer does more than supply power to its own bass driver. It also effectively fires the five satellite speakers that are connected to it for a full and powerful sound. More than just a subwoofer, the US 8112/1 SW is the central power source for the entire 5.1 loudspeaker ensemble.

This high-end master of dynamics and depth boasts amazing performance data: 300 watts, 28 Hz low end (-3 dB), a 300 mm bass driver and efficient, extremely high-performance as well as low noise class D amplifier. The bass driver has been professionally optimized with Klippel measurements for maximum excursion, low distortion, and powerful levels for precise bass you can feel.

All settings and connections can be accessed at the back of the subwoofer: Line-in interface for connecting an A/V receiver, volume regulator, phase switch, auto level regulator and HP (high pass) filter that can be adjusted to prevent a range of frequencies between 30 and 70 Hz from passing. This can help eliminate droning in rooms that have not been acoustically optimized.

Thanks to a construction that includes a recessed in-built amplifier and angled adapter plug, the subwoofer can be positioned directly against a wall. The resonance damping stand feet give the subwoofer a stable foundation.

The US 8112/1 uses Teufel’s proprietary Air Stream Bsss Technology. Air exits the vents in bass reflex enclosures pretty quickly at resonance frequencies. This can lead to wind noise which can interfere with music and movie enjoyment. Air Stream Bsss Technology  is a way of shaping the vent so that the subwoofer can emit very deep and loud levels without any resulting wind noise.

The US 8112/1 SW is only available as part of a Teufel set.
Aktiv-Subwoofer US 8112/8 SW
Głośnik
Frontfire Tak
Budowa obudowy Bass reflex
Maksymalny poziom ciśnienia akustycznego 115 dB/1m
Zakres częstotliwości od/do 28 - 200 Hz
Woofer (ilość w obudowie) 1
Woofer (średnica) 300,00 mm
Woofer (materiał) Zellulose, beschichtet
Materiał obudowy MDF
Powierzchnia obudowy Folie und Hochglanzlack
Otowory kompensujące 2
Otwory kompensujące (pozycja) Unten
Zdejmowana pokrywa przednia Tak
Pojemność wewnętrzna netto 55 Litry
Ochrona magnetyczna Tak
Zaciski terminala Schraubklemmen, vergoldet
Przystosowany do wtyków bananowych Tak
Złącza
Wejście cinch 7.1 1
Wyjście głośnikowe High Level 7
Elektronika
Najniższa częstotliwość (-3 dB) 30 Hz
Regulator poziomu wejściowego Ja
Regulator częstotliwości (zakres) Ja
Regulacja poziomu Ja
Technologia wzmacniacza Class D
Konfiguracja wzmacniacza 7.1
Kanały wzmacniacza 8
Satelitarna moc wyjściowa impulsowa (szczyt) 85 W
Moc wyjściowa impulsowa (szczyt) Bass 300
Moc wyjściowa sinus (RMS) satelita 80
Moc wyjściowa sinus (RMS) Bass 250
Napięcie zasilania 230
Fukcja standby Tak
Pobór mocy w trybie standby 0,40 Wat
Maksymalny pobór mocy 900
Kabel - konektor IEC Tak
Klasa ochronności 2
Bezpiecznik Ja
Przechowywanie ustawień po odłaczeniu Tak
Automatyczne włączanie/wyłączanie Tak
Wymiary
Głębokość 40,00 cm
Szerokość 40,00 cm
Wysokość 58,70 cm
Waga 31,40 kg
Satellite Speaker LT 5 Mk2 FR (pcs.)
Satellite Speaker LT 5 Mk2 FR (pcs.)
A sophisticated, high-performance 3-way column speaker made from brushed aluminium and steel. Features two 130 mm bass drivers, an 80 mm midrange driver, and a 25 mm fabric dome tweeter. A waveguide and rounded front grille ensures the widest possible dispersion.  Comes with a sturdy base and cleverly constructed outlet for the cable.
Satellite Speaker LT 5 Mk2 FR (pcs.)
Głośnik
Zasada akustyczna Trójdrożna
Budowa obudowy Zamknięta
Moc ciągła (IEC - Long Term) 140 Wat
Szczytowa moc znamionowa (IEC - Short Term) 190 Wat
Czułość (2.83 V / 1 m) 88 dB
Rekomendowana minimalna moc wyjściowa amplitunera 40
Maksymalny poziom ciśnienia akustycznego 103 dB/1m
Impedancja 4 - 8 Om
Zakres częstotliwości od/do 90 - 22000 Hz
Częstotliwość podziału do woofera (rekomendowana) 100
Tweeter (ilość w obudowie)  1
Tweeter (średnica) 25,00 mm
Tweeter (materiał) Gewebe
Driver średniotonowy (ilość w obudowie) 1
Driver średniotonowy (średnica) 80,00 mm
Driver średniotonowy (materiał) Zellulose, beschichtet
Woofer (ilość w obudowie) 2
Woofer (średnica) 130,00 mm
Woofer (materiał) Zellulose, beschichtet
Materiał obudowy Aluminium, Stahl
Powierzchnia obudowy Hairline-Aluminium, matt
Zintegrowany stojak Tak
Ochrona magnetyczna Tak
Inne Tieftöner mit Phase Plug
Zaciski terminala Schraubklemmen, vergoldet
Przystosowany do wtyków bananowych Tak
Maksymalna średnica kabla 4,00 mm
Przystosowany do amplitunera Tak
Inne Kabelanschluss von unten
Złącza
Wejścia głośnikowe High Level 1
Wymiary
Głębokość 14,00 cm
Szerokość 16,00 cm
Wysokość 126,00 cm
Waga 19,80 kg
Głośnik centralny LT 5 Mk2 C
Głośnik centralny LT 5 Mk2 C
Starannie wykonany, efektywny trójdrozny głośnik centralny w formie kolumny ze szczotkowanego aluminium. 
Głośnik centralny LT 5 Mk2 C
Głośnik
Zasada akustyczna Trójdrożna
Budowa obudowy Zamknięta
Moc ciągła (IEC - Long Term) 140 Wat
Szczytowa moc znamionowa (IEC - Short Term) 190 Wat
Czułość (2.83 V / 1 m) 88 dB
Rekomendowana minimalna moc wyjściowa amplitunera 40
Maksymalny poziom ciśnienia akustycznego 103 dB/1m
Impedancja 4 - 8 Om
Zakres częstotliwości od/do 90 - 22000 Hz
Częstotliwość podziału do woofera (rekomendowana) 100
Tweeter (ilość w obudowie)  1
Tweeter (średnica) 25,00 mm
Tweeter (materiał) Tkanina
Driver średniotonowy (ilość w obudowie) 1
Driver średniotonowy (średnica) 80,00 mm
Driver średniotonowy (materiał) Pokrycie celulozowe
Driver średniotonowy/basowy (ilość w obudowie) 2
Woofer (ilość w obudowie) 2
Woofer (średnica) 130,00 mm
Woofer (materiał) Pokrycie celulozowe
Inne Woofer z phase plug
Zasada akustyczna Trójdrożna
Budowa obudowy Zamknięta
Materiał obudowy Aluminium, stal
Powierzchnia obudowy Szczotkowane aluminium, matowe
Zintegrowany stojak Tak
Uchwyty montażowe Tak
Otwory montażowe Tak
Średnica otworu na śruby 4,00 mm
Ochrona magnetyczna Tak
Zaciski terminala Zaciski śrubowe, pozłacane
Przystosowany do wtyków bananowych Tak
Maksymalna średnica kabla 4,00 mm
Przystosowany do amplitunera Tak
Złącza
Wejścia głośnikowe High Level 1
Wymiary
Głębokość 14,00 cm
Szerokość 46,00 cm
Wysokość 16,00 cm
Waga 5,70 kg

Testy i opinie

Tak oceniają ten produkt nasi klienci:

Do pobrania i Serwis

Pomoc związana z tym produktem
Czy również przy nagraniu 5.1 odtwarzanie następuje w formacie 6.1/7.1?
W zasadzie wszystkie odbiorniki AV 6.1/7.1 są w stanie wygenerować z nagrania 5.1 odtwarzanie 6.1/7.1. Proces ten przebiega podobnie jak w Dolby Pro Logic Decoder, który przez układ matrycowy tworzy z sygnału stereo sygnał center. Również odbiorniki AV tworzą z kanałów R/L nagrania 5.1 przez układ matrycowy sugnał rear center. Im silniejsze efekty rear R/L na DVD, tym silnijeszy sygnał rear center. 
Kiedy opłaca się rozbudowanie zestawu 5.1 do zestawu 6.1/7.1?
Oczywiście również systemy 5.1, które odtwarzają wszystkie ścieżki z płyty DVD, oferują wspaniały efekt kina domowego. W nowych formatach dźwiękowych 6.1 i 7.1 sterowany jest dodatkowy tylny kanał centralny. Ten kanał umożliwia lepsze odbieranie przestrzenne efektów i muzyki bezpośrednio za pozycją odsłuchową.
Jeśli podłączy się dwa głośniki do tylnego kanału centralnego, optymalna pozycja odsłuchowa nie ogranicza się tylko do jednego miejsca.

W następujących przypadkach polecamy rozbudowe do systemu 6.1 lub 7.1:

- Twoja pozycja odsłuchowa nie znajduje się zawsze dokładnie po środku systemu lub dźwięk jest słuchany przez wielu słuchaczy na raz

- Od dawna posiadasz system 5.1 i chciałbyś go ulepszyć

- Twój odbiornik AV/wzmacniacz przeznaczony jest do podłączenia systemu 6.1 lub 7.1

- Masz miejsce na ustawienie jednego lub dwóch głośników rear center. Jeśli właśnie robisz remont w mieszkaniu polecamy już teraz położyć dodatkowe kable dla głośników rear center

Jak mogę rozbudować mój system do formatu dźwiękowego 6.1 lub 7.1?
Rodzaj głośników zależy od posiadanego wzmacniacza/odbironika AV. To on wyposażony jest w dodatkowy poziom końcowy dla jednego lub dwóch tylnych głosników centralnych. Najłatwiej można rozpoznać to po informacji o mocy (np. 6 x 100 W lub 7 x 100 W). Do posiadanych tylnych głośników (system 5.1) dołączone zostaną wtedy jeden lub dwa tylne głośniki centralne (system 6.1 lub 7.1).

- Mój odbiornik AV/wzmacniacz ma 6 złączy/poziomów wyjściowych (6.1):

W tym wypadku polecamy podłączenie takiego samego głośnika centralnego, jaki znajduje się w z przodu.

- Mój odbiornik AV/wzmacniacz ma 7 złączy/poziomów wyjściowych (7.1):

Jeśli używasz już w Twoim systemie 5.1 głośników dipolowych lub promieniujących bezpośrednio, możesz wybrać między dwoma kolejnymi dipolami lub dwoma głośnikami promieniującycmi bezpośrednio. Jeśli chcesz zamontować dodatowe głośniki na ścianie, lub jeśli pozycja odsłuchowa znajduje się blisko tylnej ściany (odległość do 1 metra) polecamy głośniki dipolowe. Jeśli głośniki będą stały na stojakach lub na regale najlepszym wyborem są głośniki promieniujące bezpośrednio.

Wskazówka:
Również wtedy, gdy Twój odbiornik AV/wzmacniacz posiada tylko jedno złącze i jeden poziom wyjściowy, które umożliwiają podłączenie tylko jednego tylnego głośnika centralnego, masz możliwość podłączenia dwóch głośników przez połączenie szeregowe.

Wyjątki:
Mój odbiornik AV/wzmacniacz ma 7 możliwości połączeń, ale ja mam możliwość podłączenia tylko jednego tylnego głośnika centralnego. Wzmacniacze/odbiorniki AV 7.1 oferują również możliwość uzywania tylko jednego z dwóch złączy (do określenia w ustawieniach głośników), więc możesz podłączyć również tylko jeden tylny głośnik centralny.
W tym wypadku polecalibyśmy podłączenie takiego samego głośnika centralnego, jaki podłączony jest z przodu. Przy krótszych odstępach do pozycji odsłuchowej (do 1 metra) polecamy głośniki dipolowe, szczególnie gdy głośniki dipolowe znajdują się również na tylnej lewej i tylnej prawej pozycji.
Czy różne odstępy głosników do pozycji odsłuchowej sprawiają problem?
W przypadku cyfrowych odbiorników w kinach domowych możesz ustawić odległość i głośność indywidualnie dla każdego głośnika i w ten sposób wyrównać różnice w odległościach.

Gdzie powinienem ustawić głośnik centralny mojego systemu Teufel Surround w konfiguracji 5.1/6.1/7.1?
Głośnik centralny odtwarza dialogi aktorów, dlatego też powinien stać w miarę możliwości centralnie i pod lub nad ekranem telewizora.
Jeśli głośnik centralny zostanie zamontowany po za wysokością od 40 cm do 1,2 m, powinien stać pod lekkim kątem w kierunku słuchacza.
Jaki kabel potrzebuje, aby podłączyć głośnik Teufel do odbiornika AV?
System kina domowego wymaga kabel głośnikowy do podłączenia głośników stalitarnych do odbiornika i kabel mono RCA do połączenia subwoofera aktywnego z wyjściem dla subwoofera dla odbiornika AV.
Der Subwoofer spielt nicht – was kann ich tun?
1. Falls die Power-Diode nicht leuchtet:
Tauschen Sie die neben dem Netzschalter befindliche Sicherung aus. Falls die Power-Diode danach nicht leuchtet, wenden Sie sich bitte an unseren Service. Falls die Power-Diode danach leuchtet, aber kein Ton zu vernehmen ist, verfahren Sie bitte wie unter Punkt 2. beschrieben.

2. Falls die Power-Diode leuchtet:
Drehen Sie den Pegelregler Level am Subwoofer auf »Minimum«, ziehen das Subwoofer-Cinchkabel am Verstärker ab, drehen Level vorsichtig hoch und berühren den Cinch-Heißleiter des Cinch-Kabels (innen) mit dem Finger. Ist nun ein Brummen oder Knacken zu hören, liegt der Fehler beim Receiver oder seinen Einstellungen. Bleibt der Subwoofer stumm, wenden Sie sich bitte an unseren Service.
My subwoofer is humming. What can I do?
This hum can be caused by the connected devices or disruptions in your electricity current. Please do a test to see which it is.

1. Remove the RCA cable from the input on the subwoofer. If the hum is no longer heard, go to point B. Otherwise, follow point A.

A. Attach the net cable of the subwoofer to another electricity outlet (i.e. Kitchen/Bathroom/Bedroom). If the subwoofer still hums, get in contact with our Support team.

Should the hum no longer be there, the disruption was a problem in your power supply, which can, for instance, be caused by dimmers or chargers. To find out where the disruption is, unplug all your devices and work back from there. As soon as the hum is heard, you now know your source of the disruption.

B. In your case, the "ground hum" is responsible for the disruption. Please proceed as follows to discover your source.

  • Disconnect the cable or satellite port from the TV Receiver and check if the hum disappears or not. If it does, you can use a sheath current filter for the cable outlet to prevent this. For example, the sheath current filter AC 9022 ED. If you have a satellite connection, connect the Satellite Receiver to the optical cable playback source - Teufel Optical Digital Cable

  • If this reason can be excluded, separate all devices from the AV Receiver one at a time until the hum stops. The last connected device is then your hum source and should be separated from the others using a galvanic separation filter (found in a retail shop)

  • If this doesn't work, get in contact with us once again so that we can give an individual, helpful response.
Ani satelity ani subwoofer nie grają
Sprawdź, czy lampki systemu Teufel świecą; jeśli nie świecą, wymień bezpiecznik: możliwe jest, że bezpiecznik sieczowy spalił się z powodu przepięcia w sieci elektrycznej. Poniżej gniazdka znajduje się skrzynka z bezpiecznikami. Podważ skrzynkę małym śrubokrętem, zamień oba bezpieczniki miejscami i wetknij uchwyt beziecznikowy z powrotem do skrzynki z bezpiecznikami. Subwoofer powinienen działać ponownie.
Co oznacza impedancja "4-8 om"?
Impedancja oznacza opór elektryczny głośnika. Ten opór zależny jest od częstotliwości odtwarzanego sygnału muzycznego. W sygnale odtwarzanym przez głośniki częstotliwości wahają się między 20 i 20000 Hz, przez co zmienia się również impedancja. 

Wskazówka "4-8 om" informuje, że minimalna impedancja to 4 omy a maksymalna to 8 omów. Wg naszego doświadczenia możesz używać głośniki Teufel ze wszystkimi odbiornikami i wzmacniaczami znajdującymi się aktualnie na rynku. 
Na naszej stronie używamy plików cookies
Aby zaoferować Ci najlepszą możliwą obsługę i najbardziej dopasowane reklamy, używamy na naszej stronie funkcjonalne, analityczne i reklamowe pliki cookies oraz podobne technologie, które zostały udostępnione przez Teufel Audio lub osoby trzecie. Więcej informacji na ten temat znajdziesz w naszej Polityce Prywatności oraz Polityce Cookies, gdzie możesz również konfigurować Twoje ustawienia plików cookies i wyrazić sprzeciw wobec ich stosowania. Poprzez kliknięcie na symbol X lub przez dalsze używanie tej strony internetowej (np. kliknięcie na link na tej stronie internetowej) zgadzasz się na używanie plików cookies.